子: |
Hi Ora, is this your baby? これがOraの赤ちゃん? |
O: |
Yes, his name's Goro. そうよ、ごろうっていうの |
子: |
Why is he crying? なんで泣いてるの? |
O: |
He must be hungry. きっとおなかがすいたのね |
|
Let me nurse him. おっぱいをあげさせてね |
子: |
Wow! He drinks a lot! うわぁ、たくさん飲んでる! |
|
And he burped! ゲップした! |
|
Does he walk? 赤ちゃん歩く? |
O: |
No, not yet. いいえ、まだよ |
子: |
So he doesn't move at all? じゃぁ、ちっとも動かないの? |
O: |
Yes, he does. 動くわよ |
|
But he doesn't crawl yet. でもまだはいはいしないの |
子: |
I have a present for him. 赤ちゃんにプレゼントがあるの |
|
Here you are, Goro. ごろう、どうぞ |
O: |
Thank you. ありがとう |
子: |
Look! He's smiling! みて!笑ってる! |
|
He likes my present! プレゼントが好きだったんだ |
O: |
Sure he does. もちろんよ |
|
Do you want to hold him? だっこしたい? |
子: |
Can I? いいの? |
親: |
Yes, but hold him carefully. 気をつけてだっこしてね |
子: |
Yes, mom. はい、ママ |
|
Wow! He's so small and light! うわぁ、小さくて軽いね! |