親: |
The dishes are fragile. 食器はもろいからね |
子: |
What does that mean? どういう意味? |
親: |
Fragile means easily broken or damaged. |
|
もろいっていうのは壊れやすいとか傷が入りやすいって事 |
親: |
So please be careful. だから気をつけてね |
|
I don't want you to hurt yourself. けがして欲しくないの |
子: |
All right, mom. わかったよ |
親: |
Wrap these ricebowls with a newspaper. このお茶碗を新聞紙で包んで |
子: |
Is this OK? これでいい? |
親: |
That's perfect! 完璧! |
|
Can you do these as well? これもやってくれる? |
子: |
I'm your boy. 任せて! |
|
※I'm your man.=私に任せて下さい
|
|
I'm done! できたよ! |
親: |
Thank you for your help. お手伝いありがとう |
|
It was a really big help. とっても助かったわ |
|
Let's have tea! お茶にしましょう |
子: |
All the teacups and teapots are in a carton, mom. |
|
コップもポットも全部段ボールの中だよ |
親: |
That's right! そうだわね |
|
So let's go out for tea and cake! じゃ、お茶しに行こう |