子: |
Is he a real carpenter? 本当の大工さん? |
|
He doesn’t have a hammer. 金槌もってないよ |
|
And he’s yelling something. 何か叫んでるし |
親: |
He’s doing a ceremony. 儀式をしているんだ |
|
He’s going to throw rice cakes to pray for good fortune on the new house. |
|
新築の家の幸運を祈ってお餅を撒くんだよ |
|
Do you want to go and get some rice cakes? お餅取りに行きたいかい? |
子: |
Can I? いいの? |
|
I don’t know him, あの人の事知らないよ |
親: |
It doesn’t matter. かまわないんだよ |
|
Anyone can join the ceremony. 誰でも参加できるんだ |
|
If you’re lucky, you’ll get some coins and some snacks. |
|
ツイていたらお金やお菓子も貰えるよ |
子: |
So let’s go! じゃぁ行こう! |